車禍?人禍?
看近來埃及車禍新聞,感覺如下:
1. 香港人那種「同情心」又來了。和南亞海潚的情況一樣,每天死著的早已成為習慣,很偶然才死一個的整天掛在口邊大做新聞。人命從來都不等值,價值由報紙的版面大小富予。
2. 還那孩子一點空間吧。她經已失去了家庭。大顆兒這樣環繞著她,努力地幫她放大她的傷痛,努力地告訴她她是世界上最特別、最慘的那一位;於是報紙有了頭條,香港人有了話題;孩子不知何時才可以休息,孩子的傷痛不知何時才可以醫治。
以下是Chris, 一個當兼職導遊的朋友的感受(電郵節錄,很值得看):
...Yes, on one hand, I really want this kind of tragedy never happen again. And I cannot remember the report on the TV, in which one of the victim said "I watch a few travel bus passed by, they are the Hong Kong people. If they help simply by pushing the car, it could saves lots of victim. But they just passed by. Why, why the Hong Kong people are so cold-blooded!!!"...
...I started to dislike the people who travel for fun.
I dislike even more. Why the 團友 are interested only in giving the least money for the best service, why they just want to enjoy the trip, why don't they care the Chinese people when they go to China? Why they can continue to be irresponsible to China and I, being a escort had to help them to enjoy? Help them to neglect all the poor people in China? Why I have to tell the beggar to go away from my 團友 during the trip? Why I have to make the 團友 to feel comfortable when they was sad (because the food was not good enough or the hostel is not big enough) while lots of people in China had nothing to eat and even nowhere tosleep? Why?
Was the accident, somehow, (let me be cruel to say) be fair at some certain extents? (Is it my 軟弱?)
3 Comments:
As I was thinking if I was being too cold blooded on this issue since I don't really give a damn about it, your blog does confirm some of my thought on this about how ignore and closed this city and the people who is living in this city are.
What so special about this incident? I bet thousands of childerns face similar cases as I was writing this diary. But why no one cares about that? What is the value of life? Why some seem to be more important than the other?
This is something that I don't comprehend. As we live, are we shriking our perspective or are we widening it? Are we having a more meaningful life than we were yesterday?
As I start to work, I know it takes real courage to ask this kind of question. But is life all about being stable, pleasant and peaceful? Why is it that our hearts becomes weak as we become more complacent?
很久沒見了,不知道妳現在如何?從不同途徑知道妳的狀況、妳的決定、妳的想法,我想,多少我還是明白了一點吧。
不過,著實是想見見妳(畢竟long time no see ma~)找天聊聊如何?
好呀,無任歡迎~
Post a Comment
<< Home